serun
ՀԱՅ ԳԻՐՔ = Armenian Book

Պատմութիւն վարուց Ռօպէնսօնին Քռիւզօէ 'ի խրատ եւ 'ի կրթութիւն մանկանց / (Record no. 98083)

000 -LEADER
fixed length control field 02943nam a2200301 u 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 000616742
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field AM-YeNLA
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20221003032739.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 081202s1817 it a||||r|||||000|f|arm|d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency AM-YeNLA
Language of cataloging arm
Transcribing agency AM-YeNLA
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title arm
Language code of original fre
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Պատմութիւն վարուց Ռօպէնսօնին Քռիւզօէ 'ի խրատ եւ 'ի կրթութիւն մանկանց /
Statement of responsibility, etc. Թարգմանեալ 'ի Գաղղիական լեզուէ յաշխարհաբառ 'ի Հ. Մինաս վարդապետէ Բժշկեան.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc. Ի Վէնէտիկ :
Name of publisher, distributor, etc. Ի Վանս Սրբոյն Ղազարու,
Date of publication, distribution, etc. 1817.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 400 էջ :
Other physical details նկար ;
Dimensions 17,5 սմ.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Շարվածքը՝ 7,5X13 սմ:
500 ## - GENERAL NOTE
General note Գրքում հեղինակի անունը չի հիշատակված։ Բանասիրական և մատենագիտական աղբյուրներում այս գիրքը վերագրել են Դանիել Դեֆոյի, բայց դա ճիշտ չէ: Սա Դեֆոյի երկի հետևությամբ գրված կամ վերապատմված բազմաթիվ ռոբինզոններից մեկն է։ Առաջաբանում թարգմանիչը բացատրում է, թե գոյություն ունի այս գրքի անգլերեն ընդարձակ հրատարակությունը (այսինքն Դանիել Դեֆոյի վեպը - Հ. Դ.) և 1799 թ. գերմանացի «երևելի գիտունի մը» համառոտությունը, որը առաջինից տարբերելու համար անվանված է «Նոր Ռօպէնսօն»: Այնուհետև ավելացնում է. «Սակայն աւելի օգտակար և ախորժելի եկաւ մեզի այս համառօտը թարգմանել, քան թէ ընդարձակը, թէպէտ տեղ-տեղ ծանօթութեան մէջ օրագրութեանն ալ պէտք եղած բաները նշանեցինք, և վերջն ալ յաւելուած ըրինք Ռօպէնսօնին մնացած վարքն ալ պատմելով»։1799 թ. տպագրված «Նոր Ռոբինզոնի» հեղինակը գերմանացի Յ. Հ. Կամպեն է (J. H. Campe)։ Ուրեմն Բժշկյանը հեղինակի կենդանության օրով թարգմանել է «Նոր Ռոբինզոնը»՝ ֆրանսերեն հրատարակությունից:
500 ## - GENERAL NOTE
General note ՀԳ 1077, ԳԱԹ, ԷՃԳ:
500 ## - GENERAL NOTE
General note Գիրքը թվայնացվել է Հայաստանի ազգային գրադարանում:
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Գրաբար:
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Մանկական գրականություն
9 (RLIN) 34083
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Վենետիկ
9 (RLIN) 40099
651 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Իտալիա
9 (RLIN) 43300
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term ՀԱԳ
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Բժշկեան, Մինաս Մանուկի,
Dates associated with a name 1777-1861
Relator term թարգմ.
Relator code trl
9 (RLIN) 31972
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier http://haygirk.nla.am/upload/1512-1940/1801-1850/patmutyun_varuc1817.pdf
Link text Կարդալ առցանց
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type Books
Source of classification or shelving scheme
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)
Cataloger's initials, CIN (RLIN) MM
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Date acquired Date last seen Price effective from Koha item type
          National Library of Armenia National Library of Armenia 2022-10-03 2022-10-03 2022-10-03 Books

Հայաստանի ազգային գրադարան ՀՀ, 0009,Երևան, Տերյան 72
Հետադարձ կապ