serun
ՀԱՅ ԳԻՐՔ = Armenian Book

Armenian Book Banner

Հայեր / Թարգմանեաց ի գերմանականէն Պ. Ջունդ. - Փարիզ : Imprime par E. Thunot, 1857. - 51 էջ ; 17 սմ.

Շարվածքը՝ 13,5X7,5 սմ: Տպարանի տվյալը վերցված է տիտղոսաթերթի դարձերեսից: Քրիստոսի և հայկական թվերը չեն համապատասխանում: Թեոդիկը տպարանը` նշել է Թունո: «Հայ գիրքը 1851-1900 թթ.» մատենագիտական ցանկում տպարանը նշված է Ճանիկ Արամյանի: Թարգմանչի առաջաբանում ասվում է` «Դժբախտաբար հեղինակին ճիշտ ով ըլլալը մեզի անծանօթ է, բայց ոճին նայելով որն որ հարաւային Գերմանիոյ լեզուին գունաւորութիւնը և դարձուածները ունի, կարծեմ չենք սխալիր թէ որ նոյնը Միւնխենի արքունի մատենադարանին այժմեան տեսուչ հայագէտ և հայասէր Պ. Նայմանին ընծայենք, որն որ Հայոց գրականութեան վրայ գրած ուրիշ սքանչելի մեծահատոր աշխատութիւնովը արդէն գերմանական գրականութիւնը հարստացուցած է...»:
ՀԱԳ
Ղ հտ. 1, 1454-1455: Զ Մատ. 325: Թ 152 Գիրքը թվայնացվել է Հայաստանի ազգային գրադարանում:


Հայոց պատմություն


Հայագիտություն

ՀԱԳ

Հայաստանի ազգային գրադարան ՀՀ, 0009,Երևան, Տերյան 72
Հետադարձ կապ