Եունկ, Էտուարտ, 1683-1765
Եունկ ֆէյլէսօֆուն ֆիղանլէրի եախօտ Եունկուն կէճէլէրի : Ճիլտի էվվէլ / Յունգ փիլիսոփայի գիշերները : Գիրք Ա : 1-9 գիշերները Էտուարտ Եունկ; [Թարգմանությունը անգլերենից ֆրանսերեն՝ Լը Թուերնորի, ֆրանսերենից հայատառ թուրքերեն՝ Յովհաննէս Երեմեանի]. - Վենետիկ : Ս. Ղազար, 1819. - 197, 1 չհամարակալված էջ.
Շարվածքը՝ 7,5x14,5 սմ: Ինկլիզ լիսանինտէն ֆրանգսըզ լիսանինէ՝ Լը Թուրնէօր նամ ֆրանչալընըն էյլէտիյի թէրճիւմէտէն, հալա Ըսթամպօլտա Տանիմարգա պաշ թէրճումանը պարօն Յոհաննէս Էրէմեան իշպու լիսանի թիւրքիյէ թէրճիւմէ էյլէմիշ տիր: Լույս է տեսել երեք գրքով: Ա գիրքը ընդգրկում է 1-9 գիշերները, Բ գիրքը՝ 10-17 գիշերները, Գ գիրքը՝ 18-24 գիշերները, և հավելված՝ «Մահշէր կիւնիւ գասիտէ» վերնագրով։ Յուրաքանչյուր գիրք ունի ինքնուրույն տիտղոսաթերթ և էջահամարներ։ Առաջին գրքի սկզբում զետեղված է թարգմանչի ուղերձը, ապա փոքրիկ առաջաբան՝ «Տիպաճէ»: Երեք գրքերն էլ կազմված են միասին, բայց հնարավոր է, որ հանդիպեն նաև առանձին կազմերով: Առաջաբանը, որտեղ տրվում է հեղինակի կենսագրությունը, սկսվում է հետևյալ տողերով. «Ինկլիզ քիլիսէսի քէշիշլէրինտէն Էտուարտ Եունկ նամ Ֆէյլէսօֆ, 1684 թարիխինտէ տիւնեայէ կէլիփ...»։ Վերնագրի թարգմանությունը վերցված է Հասմիկ Ստեփանյանի «Հայատառ թուրքերեն գրքերի եւ հայատառ թուրքերեն պարբերական մամուլի մատենագիտութիւն (1727-1968)» գրքից: Նկարագրված օրինակը տիտղոսաթերթ չունի: Նկարագրությունը կատարվել է «Հայ գիրքը 1800-1850 թթ.» մատենագիտությունից, ըստ որի՝ գրքի սկզբում է զետեղված է թարգմանչի ուղերձը, ապա փոքրիկ առաջաբան՝ «Տիպաճէ» վերնագրով: Գրքում բացակա են 15-16 էջերը: ԷՃԳ 466:
Ցուց. Վենետ. Մխիթ. 156: Գիրքը թվայնացվել է Հայաստանի ազգային գրադարանում:
Բնագիրը՝ հայատառ թուրքերեն:
Անգլիական պոեզիա
Հայատառ թուրքերեն գրքեր
Հայ գիրք--Վաղ շրջան, 1801-1850
Վենետիկ
Իտալիա
ՀԱԳ
Եունկ ֆէյլէսօֆուն ֆիղանլէրի եախօտ Եունկուն կէճէլէրի : Ճիլտի էվվէլ / Յունգ փիլիսոփայի գիշերները : Գիրք Ա : 1-9 գիշերները Էտուարտ Եունկ; [Թարգմանությունը անգլերենից ֆրանսերեն՝ Լը Թուերնորի, ֆրանսերենից հայատառ թուրքերեն՝ Յովհաննէս Երեմեանի]. - Վենետիկ : Ս. Ղազար, 1819. - 197, 1 չհամարակալված էջ.
Շարվածքը՝ 7,5x14,5 սմ: Ինկլիզ լիսանինտէն ֆրանգսըզ լիսանինէ՝ Լը Թուրնէօր նամ ֆրանչալընըն էյլէտիյի թէրճիւմէտէն, հալա Ըսթամպօլտա Տանիմարգա պաշ թէրճումանը պարօն Յոհաննէս Էրէմեան իշպու լիսանի թիւրքիյէ թէրճիւմէ էյլէմիշ տիր: Լույս է տեսել երեք գրքով: Ա գիրքը ընդգրկում է 1-9 գիշերները, Բ գիրքը՝ 10-17 գիշերները, Գ գիրքը՝ 18-24 գիշերները, և հավելված՝ «Մահշէր կիւնիւ գասիտէ» վերնագրով։ Յուրաքանչյուր գիրք ունի ինքնուրույն տիտղոսաթերթ և էջահամարներ։ Առաջին գրքի սկզբում զետեղված է թարգմանչի ուղերձը, ապա փոքրիկ առաջաբան՝ «Տիպաճէ»: Երեք գրքերն էլ կազմված են միասին, բայց հնարավոր է, որ հանդիպեն նաև առանձին կազմերով: Առաջաբանը, որտեղ տրվում է հեղինակի կենսագրությունը, սկսվում է հետևյալ տողերով. «Ինկլիզ քիլիսէսի քէշիշլէրինտէն Էտուարտ Եունկ նամ Ֆէյլէսօֆ, 1684 թարիխինտէ տիւնեայէ կէլիփ...»։ Վերնագրի թարգմանությունը վերցված է Հասմիկ Ստեփանյանի «Հայատառ թուրքերեն գրքերի եւ հայատառ թուրքերեն պարբերական մամուլի մատենագիտութիւն (1727-1968)» գրքից: Նկարագրված օրինակը տիտղոսաթերթ չունի: Նկարագրությունը կատարվել է «Հայ գիրքը 1800-1850 թթ.» մատենագիտությունից, ըստ որի՝ գրքի սկզբում է զետեղված է թարգմանչի ուղերձը, ապա փոքրիկ առաջաբան՝ «Տիպաճէ» վերնագրով: Գրքում բացակա են 15-16 էջերը: ԷՃԳ 466:
Ցուց. Վենետ. Մխիթ. 156: Գիրքը թվայնացվել է Հայաստանի ազգային գրադարանում:
Բնագիրը՝ հայատառ թուրքերեն:
Անգլիական պոեզիա
Հայատառ թուրքերեն գրքեր
Հայ գիրք--Վաղ շրջան, 1801-1850
Վենետիկ
Իտալիա
ՀԱԳ